28. Forbidden Foods - Maachalos Assuros
a) Forbidden Types of Animals
We are commanded to know the signs that distinguish
the types of animals that it is forbidden to eat from
the types that are permitted, as it says "And you
shall distinguish between the clean animal and the
unclean and between the unclean bird and the clean"1;
and it says "And to distinguish between the unclean
and the clean and between the animal that may be eaten
and the animal that may not be eaten".2,a Anything
that comes from a forbidden animal (milk, eggs, etc.)
is forbidden.b
An animal is permitted only if it has a divided
hoof and chews the cud, as it says "And any animal
that has a hoof and divides it into two parts and
chews the cud... it you may eat, but this you may not
eat..."3; there are ten permitted types (three
domestic, seven wild).4,c There are 24 forbidden types of
birds, as it says "And these you shall abominate among
the birds, they shall not be eaten", and it says "You
may eat any clean bird"5; the sages characterized the
permitted birds as those that do not pounce and eat
and that have an extra toe or a crop or a gizzard
that can be peeled by hand.d All (flying) insects
are forbidden except for eight types of locusts, as
it says "Any flying swarming thing is unclean for you,
they shall not be eaten".6,e All water creatures are
forbidden except for those having fin and scale, as it
says "And they shall be an abomination for you; from their
flesh you shall not eat", and it says "Anything in the water...
that has fin and scale you may eat".7 For swarming
water creatures there is a further prohibition based
on "You shall not abominate yourselves with any swarming
thing that swarms".8,f All creatures that crawl
on the land (reptiles, insects, etc.) are forbidden,
as it says "And any swarming thing that swarms on the
ground is an abomination, it shall not be eaten"9; they
are forbidden even if they do not [visibly] procreate,
as it says "And you shall not make yourselves unclean
with any swarming thing that crawls on the ground".10
They are also forbidden if they grow in food and go
out onto the ground, as it says "Of all the swarming
things that swarm on the ground [you shall not eat
for they are an abomination]"11; but if they
grow in food not attached to the ground or in a
confined liquid and never leave it they are permitted.g
b) Physical Condition
It is forbidden to eat a premature animal until
it has lived seven days, or (rabbinically) to eat a
fertilized egg until it hatches.h It is forbidden
to eat parts detached from a living animal or bird,
as it says "And you shall not eat torn flesh in the
field"12; and there is a special prohibition for
entire limbs, as it says "You shall not eat the life
with the flesh"13; and Noah was commanded "But flesh
with its life, its blood, you shall not eat."14,i
It is forbidden to eat a dead animal or bird if
it was not properly slaughtered, as it says "You shall
eat no carcass".15 It is forbidden to eat an animal
or bird that has undergone certain injuries or illnesses
even if it is slaughtered, as it says "And you shall
not eat torn flesh in the field".12 It is forbidden
to eat or to derive benefit from an animal that has
been condemned to death even if it is slaughtered,
as it says "[The ox shall be stoned] and its flesh
shall not be eaten".16,j
c) Body Parts and Mixtures
It is forbidden to eat the blood of an animal or
bird, as it says "And you shall eat no blood of bird
or animal".17 It is forbidden to eat certain parts
of the fat of a permitted domestic animal, as it says
"You shall eat no suet of ox, sheep or goat"18; these
animals can be distinguished from the wild ones by
certain characteristics of their horns. It is
forbidden to eat the sciatic nerve of a permitted animal
[as it says "Therefore the children of Israel do not
eat the sciatic nerve that is on the hollow of the
thigh"].19,k
It is forbidden to cook the meat of a permitted
domestic animal in the milk of such an animal or to
derive benefit from the resulting mixture, as it says
"You shall not cook a kid in its mother's milk".20
The sages forbade eating the meat of any permitted
animal or bird cooked in the milk of any permitted
animal. They also forbade eating meat and milk
together even though they were not cooked together;
situations where it is possible that they may be eaten
together must be avoided.l
d) Plant Prohibitions
Grain (wheat, barley, rye, oats or spelt) that
takes root before the 16th of Nisan is forbidden
until the end of that day (or when the Temple exists,
until the omer sacrifice is brought), as it says
"And you shall not eat bread or roasted or fresh
grain [until that very day, until you have brought
your sacrifice]".21,m
If grain or vegetables grow near a vine it is
forbidden to derive benefit from them, as it says
"[You shall not plant your vineyard with a mixture]
lest the increase of the seed that you have planted
and the crop of the vineyard become holy".22 The
sages extended this prohibition to all lands.n
It is forbidden to derive benefit from the fruit
of a tree for three years after it is planted, as it
says "And when you come to the land [and plant any
food-bearing tree]... for three years its fruit shall
be forbidden for you, it shall not be eaten".23 By
tradition, this prohibition applies to all lands.
In the land of Israel the fruit of the fourth year must
be redeemed before it can be eaten [as it says "And
in the fourth year all its fruit shall be holy"24;
when the Temple exists it can be eaten in Jerusalem].o
e) Other Prohibitions
It is forbidden to eat food from which heave-offerings
or tithes have not yet been separated, as it
says "And they shall not profane the holy things of
the children of Israel which they raise up to
Ha-Shem"25 -- in other words, one should not treat food
as profane if holy things which are destined to be
separated from it have not yet been separated.
In many cases holy things themselves cannot be eaten, as
will be explained elsewhere.p
It is forbidden to derive benefit from food that
has been sacrificed to an idol, as it says "[Where are
their gods...] who ate the fat of their sacrifices [and]
drank the wine of their libations?"26 The sages
forbade drinking wine touched by any non-Jew
(even if he is not an idolator) if it is wine that is
fit for libation.q
It is rabbinically forbidden to eat food cooked
by a non-Jew if it is a type of food that is
not eaten raw and is served at royal tables (e.g., meat,
fish, eggs), or bread baked by a non-Jew, or his
milk or cheese (because of the possibility that the
milk comes from a forbidden animal or the cheese was
made with prohibited rennet). Metal or glass eating
utensils bought from a non-Jew require immersion.r
It is forbidden to engage in disgusting or
unhealthy eating practices, as it says "Do not abominate
yourselves... but make yourselves holy, for I am holy".27,s
Sources: |
| 1. Lev. 20:25 |
a. 1:1 |
| 2. Lev. 11:47 |
b. 3:1 |
| 3. Lev. 11:2-8, Deut. 14:6-8 |
c. 1:2,8; 2:1 |
| 4. Deut. 14:4-5 |
d. 1:14,16; 2:4 |
| 5. Lev. 11:13-19, Deut. 14:11-18 |
e. 1:21; 2:5 |
| 6. Lev. 11:20-23, Deut. 14:19-20 |
f. 1:24; 2:4,12 |
| 7. Lev. 11:9-12, Deut. 14:9-10 |
g. 2:6,13-15,17-18 |
| 8. Lev. 11:43 |
h. 4:4; 3:8 |
| 9. Lev. 11:41-42 |
i. 4:10; 5:1 |
| 10. Lev. 11:44 |
j. 4:1,6-9,22 |
| 11. Lev. 11:42 |
k. 6:1; 7:1; 1:10; 8:1 |
| 12. Ex. 22:30 |
l. 9:1,3-4,20ff |
| 13. Deut. 12:23 |
m. 10:2-4 |
| 14. Gen. 9:4 |
n. 10:6,8 |
| 15. Deut. 14:21 |
o. 10:9-10,15-16 |
| 16. Ex. 21:28 |
p. 10:19,23 |
| 17. Lev. 7:26 |
q. 11:1,7,9 |
| 18. Lev. 7:23 |
r. 17:3,5,9,12,14-15; 3:13 |
| 19. Gen. 32:33 |
s. 17:29-32 |
| 20. Ex. 23:19; 34:26; Deut. 14:21 |
|
| 21. Lev. 23:14 |
|
| 22. Deut. 22:9 |
|
| 23. Lev. 19:23 |
|
| 24. Lev. 19:24 |
|
| 25. Lev. 22:15 |
|
| 26. Deut. 32:37-38 |
|
| 27. Lev. 11 43-44 |