Please Note: The following text is for informational purposes only. A Kesubah must be
filled out, executed and witnessed under appropriate Rabbinic supervision.
On the ___(1)___ day of the week, the ___(2)___ day of the month ___(3)___ in the year five
thousand ___(4)___ hundred and ___(5)___ since the creation of the world, (according to
the reckoning which we are accustomed to employ here in the city of ___(6)___ ), how ___(7)___ son of ___(8)___ said to ___(9)___ daughter of ___(10)___:
"Be my wife according to the law of Moses and Israel. And I will cherish, honor, support and
maintain you in accordance with the custom of Jewish husbands who honestly
cherish, honor, support and maintain their wives. I set aside for you the
portion of ___(11)___, ___(12)___ silver zuzim, which accrues to you according to ___(13)___ law, together with your food, clothing and necessities, and undertake to live with you as husband and wife according to universal custom. "
consented and became his wife.
Her belongings that she brought to him
(from her ___(15)___ house), whether silver, gold, valuables, wearing apparel,
house furnishings, and bedclothes, all this ___(16)___ the said groom, accepted
in the sum of ___(17)___ silver pieces, with ___(18)___ the bridegroom adding from his
own property the sum of ___(19)___ silver pieces, making in all ___(20)___ silver
And so said ___(21)___ the bridegroom:
"The responsibility of this marriage contract, this wedding dowry, and this additional sum, I take upon
myself and my heirs after me, so that they should be paid from the best
part of my property and possession that I have beneath the whole heaven,
that I have acquired or may acquire in the future. All my property, real
and personal, shall be mortgaged to secure the payment of this marriage
contract, the wedding dowry, and the addition made, and even from the
garment on my shoulders, during my lifetime and after my lifetime, from
this day and forever."
The responsibility of this marriage contract, the
wedding dowry and the addition made is accepted by ___(22)___ the said groom
according to the restrictive usages of all marriage contracts and the
additions made for the daughters of Israel, that are done in accordance
with the institution of our sages of blessed memory. It is not to be
regarded as an indecisive contractual obligation or as a stereotyped form.
We have effected the legal formality of binding agreement between ___(23)___ the
son of ___(24)___ the groom, and ___(25)___ the daughter of ___(26)___ inclusive of all
written and explained above in a manner that is legally appropriate for
establishing a transaction
AND EVERYTHING IS VALID AND CONFIRMED.
Attested to _________________, Witness
Attested to _________________, Witness
Explanations of the blanks
1) Day of the week. 2) Day of the month. 3) Name of the month. 4)
Century. 5) Year. 6) City, state, country. 7) Name of groom. 8) Father
of groom. 9) Name of bride. 10) Father of bride. 11), 12), 13) Depending
on the prior status of the bride (never married, divorced, widowed,
converted) the amount required for the Kesubah, as well as the basis for
the amount, vary.
For a never-married woman who was Jewish from birth,
11 would read "your being a virgin,"
12 would read "200"
13 would read "Biblical."
14) Name of bride. 15) Depending on whether the bride's father
is alive, and whether she was married previously, or she is a convert, the
correct phrase would vary.
For a never-married woman whose father is alive
and who is Jewish from birth, 15 would read "father's."
16) Groom's name.
17) Depending upon
the prior status of the bride, the amount entered here would vary. For a
never-married woman who was Jewish from birth, 17 would read "100."
Groom's name. 19) See 17. 20) See 12. 21) Groom's name. 22) Groom's name.
23) Groom's name. 24) Father of groom. 25) Bride's name. 26) Father of