Home Subscribe Services Support Us
Print Version

Email this article to a friend


by Rabbi Yaakov Menken

"And now, Israel, what does HaShem your G-d ask from you, but that you fear HaShem your G-d...?" [10:12]

The Ba'al Shem Tov, the father of modern Chassidus, offers a very interesting - and very Chassidic - twist on this verse.

When a father instructs his son not to run around barefoot, he does so to prevent injury - he doesn't want his child stepping on anything harmful. The reason the son obeys, however, depends on his age and development. A young child, who doesn't yet understand that the world can be a dangerous place, will wear shoes only in order to avoid punishment. He has no idea that going barefoot is _inherently_ risky and therefore foolish - his father makes it so by threatening dire consequences.

An older child already understands that various things which appear safe and harmless might be very threatening in actuality. Furthermore, he recognizes that his father knows the dangers better than he. Thus when a father tells a more mature child to wear shoes, the latter obeys not in order to avoid punishment, but due to his appreciation of his father's advice. There is no difference between the fear of the father and that of the son - both are worried that the son may injure his feet.

G-d gave us 613 Commandments, explains the Ba'al Shem Tov, in order to protect us from over-involvement in material things, from haughtiness, from those things which would cause us to distance ourselves from Him. The Mitzvos form a system designed to straighten us and purify us of worldly influences, enabling us to become G-dly.

HaShem does not want us to observe the Commandments because we are afraid of Divine Retribution (fear of punishment). That is the attitude of a small child. Rather, says the Ba'al Shem Tov, G-d wants us to share His concern for our own spiritual growth and protection (fear of transgression). That is an "adult" attitude towards the Commandments.

Thus the twist on the verse, which in Hebrew reads "Ki im l'yirah es HaShem Elokecha" - "but that you fear HaShem your G-d." "Es" is an indefinite article with no English translation, but it can sometimes mean "with," as in "but that you fear with, or like, HaShem your G-d." His fear - His concern for our spiritual development - should be our fear as well.

Text Copyright © 1997 Rabbi Yaakov Menken and Project Genesis, Inc.
The author is the Director of Project Genesis.



View Complete List

Some on Chariots, and Some on Horses
Rabbi Dovid Green - 5758

Of Fire and Money
Rabbi Yissocher Frand - 5757

Lessons in Devotion
Rabbi Yehudah Prero - 5756


Behind the Scenes
Rabbi Raymond Beyda - 5764

Every Little Bit Counts
Rabbi Yehudah Prero - 5763

Those Small Jars
Rabbi Pinchas Winston - 5758

Looking for a Chavrusah?

How Extrordinary The Result
Rabbi Dovid Green - 5761

Wealth, Honor & Property
Rabbi Yisroel Ciner - 5761

Everyday Miracles
Rabbi Pinchas Avruch - 5764

Frumster - Orthodox Jewish Dating

The Light at the End of the Tunnel
Rabbi Yaakov Menken - 5757

Wisdom in Action
Rabbi Label Lam - 5775

8 - The Symbol of Eternity
Rabbi Label Lam - 5773

> Mitzvah Lamp
Rabbi Osher Chaim Levene - 5766

A Peaceful Retirement
Rabbi Yaakov Menken - 5756

Thanks for What?
Shlomo Katz - 5774

The Greater Drama
Rabbi Berel Wein - 5775

Project Genesis Home

Torah Portion

Jewish Law



Learn the Basics




Ask The Rabbi

Knowledge Base


About Us

Contact Us

Free Book on Geulah! Home Copyright Information