Chapter 2: Mishna 6: Part 1
He (Hillel) used to say: A boor is not one who fears sin;
nor can an ignorant person be pious. A shy person does
not learn, and an [overly] strict person is not one who
can teach. And not everyone who increases commerce
("sechorah") becomes wise. And in a place where there
are no "people," attempt to be a "person."
(Proper understanding of the Maharal's' commentary on this Mishna
requires more knowledge of Hebrew than most of the Mishnayoth we have
studied until now. I will try to provide a few lines of introductory
background now, and insert necessary comments along the way. I will
surround Hebrew words that I am transliterating with quotation marks.)
(The Hebrew word "boor" that is used in the Mishna has been
translated by us with the English word boor, since they seem to mean
similar things. The Hebrew phrase "am ha'aretz" literally means people
of the earth, people connected to the soil. It is usually used to
refer to people who are ignorant, and that is how the Maharal, as well
as most other commentaries, understand it here.)
(We may have some difficulty with the final phrase of the Mishna,
due to the "politically incorrect" nature of Chazal's language. The
Hebrew word "ish" is translated as man, and in the pre-politically
correct era the phrase could have been translated "In a place where
there are no men, be a man." We will see what Chazal meant by the
phrase "be a man" in the Maharal's explanation. But I would like to
reminisce about how things "used to be." Golda Meir, the late (female)
Prime Minister of Israel was fond of telling how Ben Gurion used to
refer to her in the years when he was the Prime Minister and she was
the lone female cabinet Minister. "Golda Meir is the only man in my
cabinet." If we are to correctly understand the use of the word "ish"
we must transcend the contemporary politics of gender wars.)
(We will now examine the Maharal's very precise analysis of this
Mishna, typical of his approach.)
What is the difference between a "boor" and an "am ha'aretz," an
ignorant person. These two nouns seem to be referring to the same kind
of person, one who hasn't learned Torah. The proper wording should
have been "An ignorant person cannot be one who fears sin, nor can he
be a person of piety." (Whenever the Rabbis use different words for
similar things, a distinction is being communicated.) And if there Is
a difference between a boor and an ignorant person, why is the boor
specifically the one designated as not fearing sin, while the ignorant
person is the one who can't be pious. Why couldn't it have been the
reverse? (Many of the commentaries ask this question.)
A further problem is the continuation of the Mishna. One could
explain these lessons of the Rabbis as being simple "common sense." A
shy person can't learn because he is embarrassed to ask questions to
obtain the information and the understanding that he is lacking. An
overly strict person can't teach because the students are afraid to ask
questions. And a person who is overly involved in business won't
become wise, due to the many dealings and distractions he has. But if
this was the intention of the Mishna, these obvious ideas could have
been taught by anyone! They don't require the insight and wisdom of
our Rabbis!!
Furthermore, explaining in this way the lesson "increasing
commerce ('sechorah') doesn't necessarily make one wise" is
problematic. ("Sechorah" is understood as commercial trade, what we
would call "turnover" in a retail business. This is in contrast to
other ways of making money such as real estate, agriculture,
manufacturing, a professional trade, etc.) For if the intention was to
teach us that business dealings distract a person from learning Torah,
then the problem isn't specifically one of increasing commerce. It
would be true about a person who had to tend to any financial assets!
We will learn (in Mishna 8) that "All who increase posessions/assets,
increase worry." So we see that distraction is not dependent
specifically on commerce, but is caused by an overinvolvement in any
aspect of business. The lesson should have been worded as "One who
increases his business will not increase his wisdom."
Finally, how does the last lesson - In a place where there are no
"people," attempt to be a 'person'" - connect with the earlier lessons
of the Mishna?
We have said many times that the words of the Rabbis are true
wisdom, and not simply what people say from their own human insights or
logic.
The two nouns, "boor" and "am ha'aretz" refer to two distinct
classifications. Even though they both refer to those who lack Torah
knowledge and wisdom, there are two dimensions to this deficiency.
Something which is desolate and empty (meaning that it lacks what
should be there) is called "boor." This is seen through the verse
(Breishith 47:19) "and the land will not become desolate" where the
word "teisham" (become desolate) is rendered by the Targum Unkelos as
"taboor." A field which has no crop is called a "sadeh boor," a
desolate field. So, too, a person who lacks wisdom is called "boor."
He lacks the thing which is meant to be in the person, wisdom, the same
way a desolate field lacks what it is supposed to have, namely crops.
A man who lacks wisdom is also called an "am ha'aretz," for the
physical body which has wisdom attached to it is a different and
superior physical entity in comparison to the human body which is
detached from wisdom.
A human being who lacks Torah has two characteristics. First, he
is empty and void of wisdom. He lacks the element of "sechel" (the
intellectual/spiritual component) that should be found in the human
being. Secondly, his human physicality is less perfect due to this
lack of wisdom. (While he could have a more purely phyiscal strength,
which would appear to indicate a superior physical dimension, this
aspect of his physicality is really Animal physicality, since it built
purely on physical strength. If we focus on what is unique the human
being, even his Matrial dimension is more perfect when it is imbued
with "sechel.") The first characteristic is referred to in the title
"boor," lacking what should be there. The second characteristic is
referred to by "am ha'aretz."
So a boor cannot be a sin-fearing person, because it is through
knowledge of G-d that one acquires fear of Him. One who lacks Torah
knowledge, which is the true wisdom, cannot have awe of the Almighty.
This is what we will learn (Ch. 3, Mishna 17) "If there is no wisdom,
there can be no awe."
A person who stands close to a king is in awe of him, while a
person who is distant from him is not affected by the feeling of
majesty and power, and will feel no awe. The distance mitigates and
diminishes any perceptions that could be created. A person lacking in
Torah wisdom and intelligence is distant from G-d. A purely physical
being cannot attach himself to G-d, Who is a completely transcendent
and spiritual reality. It is only through the Torah, which is the
essence of spiritual and intellectual reality, that man can come closer
to G-d. A boor, who lacks true wisdom, is distant from the Almighty,
and as such cannot fear sin. (Fearing sin is an outgrowth of being in
awe of the Almighty. One who is not in awe of a king isn't very
worried about violating the decrees of that king. The awe created by
standing in front of the king will imbue the person with fear of
violating his will. One who stands close to the Creator will be in awe
of Him, and will therefore fear sin.)
The class is taught by Rabbi Shaya Karlinsky,
Dean of Darche Noam Institutions, Yeshivat
Darche Noam/Shapell's and Midreshet Rachel for Women.