Expanded Translation
One woman had a Chatos and one woman had an Olah. They also had an undesignated pair which was owned by both of them in partnership and a designated pair that was owned in partnership. If the Kohain brought them all at the upper part of the Mizbayach as Olos, half are kosher and half are possul. If he brought all at the lower part as Chato’os, half are kosher and half are possul. If he brought half at the upper part as Olos and half at the lower part as Chato’os, that is, he brought one bird from each pair as an Olah and one as a Chatos, only the undesignated pair is kosher, and it is divided between them.
Cases of the Mishna
Rochel was obligated to bring one Chatos and two Olos. Leah was obligated to bring two Chato’os and one Olah. Rochel and Leah jointly bought three kinim. At the time of purchase they designated one bird of the first kain as Leah’s Chatos and the other as Rochel’s Olah. Of the second kain they designated a bird as a Chatos and a bird as an Olah without specifying the woman to which each bird belongs. The remaining kain was left as a stuma.
First Case
The Kohain mistakenly brought all six birds as Olos.
Din
The two birds that were designated as Olos and one bird of the kain stuma are kosher. The other three birds are possul. Rochel and Leah bring three more birds as Chato’os according to their original obligations. These are definite obligations, not sfaykos.
Second Case
The Kohain mistakenly brought all six birds as Chato’os. The din is analogous.
Third Case
The Kohain brought one bird of each pair as a Chatos and one as an Olah.
Result in the Worst Case
The two designated Olos were brought as Chato’os, and the two designated Chato’os were brought as Olos. The kain stuma was properly brought in any event. [Diagram 36]
Din
The Chatos of the kain stuma fulfills a Chatos obligation of one woman, and the Olah fulfills an Olah obligation of the other woman. The women jointly bring another kain with the understanding that the new Chatos will be for the woman who was credited with the first Olah, and the new Olah will be for the woman who was credited with the first Chatos.
In addition, the woman whose original obligation included a second Chatos must bring another Chatos. The woman who was to bring two Olos must bring another Olah. (Based on Rashi Maseches Zvochim, daf 67:2, dibbur hamas’chil chetzyan l’maalah.)
Text © 1997 Rabbi Menachem Moshe Oppen and Project Genesis, Inc.
Feedback is appreciated! It can be sent to: [email protected].